![]() Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, For Thou art with me Thy rod and Thy staff, they comfort me. He restoreth my soul He guideth me in straight paths for His name's sake. He maketh me to lie down in green pastures He leadeth me beside the still waters. The L ORD is my shepherd I shall not want. ![]() The following table shows the Hebrew text of the Psalm with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain). ![]() ![]() Haredi educator Tziporah Heller referred to it as perhaps the best-known of the psalms due to "its universal message of trust in God, and its simplicity." Hebrew Text Like many psalms, Psalm 23 is used in both Jewish and Christian liturgies. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 22. The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known by the incipit, " Dominus regit me". ![]() Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: " The Lord is my shepherd". Illustration from The Sunday at Home, 1880 ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |